KDP(電子出版)のメモ 急急如律令

Amazon Kindleダイレクト・パブリッシングでの電子出版や電子書籍の作成販売について、文章やイラストの作成や編集方法について書いています。

プライムミュージックで聞いている曲

 

 最近ダイソーの200円イヤホンでイコライザをいじると3万円クラスの音になると話題になってたのでやってみた。そこそこの品質のものもあれば左右で音量が違うのもあって、品質にばらつきもありそう。

 イコライザの設定は次のページを参考にした。ディスプレイのキャリブレーションのようなことをイヤホンに対してやっている。自分の耳で設定できればいいのだけど、ここまで極端なイヤホンだと調整する項目が多すぎて無理だろう。ホームシアターなどのスピーカーだとこういう機能がついているけど。身近に手に入りやすいダイソーの商品でやるのが新しい。

dominant7th.blog.fc2.com

 

 そこで、なんの曲を再生しようかなと思って、プライムミュージックで音楽を聞いてみている。CDで持っている曲を取り込むのがめんどくさいので持っている曲もそのまま流してる。

 

 

デスクトップ版Amazon Music(Windows) [ダウンロード]

デスクトップ版Amazon Music(Windows) [ダウンロード]

 

 

 プライムミュージックで知っている曲があったと思ったら、カバー曲だったりオルゴールという罠があったりと。

 スピッツとドリカムの曲がとあったので聞いてている。プライムミュージックになくてyoutube似合ったりしてなんとも微妙なことがある。

 

CYCLE HIT 1991-1997 Spitz Complete Single Collection

CYCLE HIT 1991-1997 Spitz Complete Single Collection

 

 

 

CYCLE HIT 1997-2005 Spitz Complete Single Collection

CYCLE HIT 1997-2005 Spitz Complete Single Collection

 

 

 

AND I LOVE YOU (DIGITAL Ver.)

AND I LOVE YOU (DIGITAL Ver.)

 

 

 

 

ハナミズキ ?君と好きな人が 百年続きますように?

ハナミズキ ?君と好きな人が 百年続きますように?

 

 

 

ゴールデン☆ベスト シングル・コレクション

ゴールデン☆ベスト シングル・コレクション

 

 

 

海の声

海の声

 

 

 

First Message

First Message

 

 

 

J-POPバラード ヒッツ

J-POPバラード ヒッツ

 

 

 

2000年代 J-POP

2000年代 J-POP

 

 

 

2017 上半期洋楽ランキング Top 100

2017 上半期洋楽ランキング Top 100

 

 

dropboxAPIを調べ中

 iOSだとブラウザでのファイル生成ができないのをどうして回避するか考えてた。dropboxのAPIをブラウザから呼び出して、ファイルをドロップボックスに保存できないかとみている。そうすればherokuのようにサーバー借りなくてもいいかなと。dropboxに生成できるファイルの形式に縛りがあるのかが解っていない。dropboxでのファイル管理のほうが便利そうだし。

 dropboxを利用したアプリを見ていると、テキストファイルの生成はある。それ以外のファイルの生成が可能か。

 実際にやろうとしたら"error": "v1_retired"と出ましてね。どうやらもう使えなくなっているようだ。v2の方を使おうとjavascriptを選んだら、node.js用でrequire使っての書き方しかなかった。

itpro.nikkeibp.co.jp

 

takahi5.hatenablog.com

ダイソー万年筆丸ペンの改善策

 丸ペンダイソーの万年筆に付けるをやってみた。その手順をできるだけ簡単にしたのを記事にした。 わりとリツイートされた。

99nyorituryo.hatenablog.com

 

 標準でついているインクだと丸ペンが錆びるようで、インクを入れ替えました。

 変えるだけならば、ペリカンのインクカートリッジが使える。ただしインクの種類によれば錆びる可能性がある。

 カートリッジタイプにするかコンバーターにするかで、コンバータにした。10本で

250円程度であったので、140円以下でコンバーター付き万年筆になった。

 

  この万年筆が10本入りで260円と激安だったが、ばらつきがあるようだったので。 こっちのコンバーターを紹介した。

ペン先調整

 万年筆にはペン先調整をする人がいる。この万年筆のペン先を削って丸ペンのような描き味にできないかと考えている。そうしたら丸ペンがいらないし錆びないだろう。

 やり方は、下のサイトに有るが丸ペンの交換以上に難易度は高そうだ。

zakkicho2.blog.so-net.ne.jp

 

  使い続けてみると少しずつ問題点がみえてきた。万年筆のインクはにじむので、マンガ用のインクを使えないかという人がいた。漫画のインクを万年筆に使えば詰まるのは目に見えているので、どうにか掃除を簡単にできないかな。

 

開明 まんが墨汁 純黒 30ML

開明 まんが墨汁 純黒 30ML

 

 使い続けると不具合が少しづつ出るようになってきまして、それに対する改善方法も書こうと思っている。丸ペンていうのはペン先がひらくことでインクの量が増えて太くなるんだけど、だんだん描いてくるとペン先が浮いてくるようになってしまった。で、その対策は、この万年筆はペン先が丸ペンより金属部分が肉厚になっているため、丸ペンを刺すと上手く固定されないというのがわかっている。そこで厚みを万年筆と同じようにするために、何か挟めないかなと考えてペン先を密着させる方法を取った。そうして紙を挟んでみると意外と安定したのでそれについて描いてみる。わりと原始的な感じだけど、ペン先を固定させている部分に紙を挟んで固定を強くしてみた。そうすると、インクが先まで流れるようになりペン先がたわみにくくなった。

Fire HDにキーボードをつけてみたので感想

 FireHDにキーボードをつけたらポメラがわりになるかなと思って買ってみました。ただ実際に入力した感じではそこそこ使えるが、長時間の入力はごめんこうむりたい程度だ。

 

 使ってみた感想は、俺はこんなに手が小さくないので入力が結構大変だ。フリック入力よりはましで早くなるのだが、キーボードのサイズが小さいのはいかんともしがたい。結局のところ入力用に考えると、もうちょっと打ちやすいキーボードの方が集中できるだろうと思う。問題点はケースの精度が悪いのでキーボードのキーが引っ掛かって押せないキーがある。慣れの問題と言えばそうなのだろうが、キーのサイズが小さいので隣のキーを押してしまう。他にケースがたわんでいるので吊られてキーボードも歪んでいる。

 このキーボード英字キーボードなんで全角/半角キーがないので、日本語にどうやって切り替えるかが悩む。ファンクションキーがあるので、F10を押せばアルファベットは入力はできる。日本語と英語の切り替えはshiftキーにspaceキーを押すと切り替わる。

 このタブレットキーボードはケースに固定するので、動画とかを見るのにもちょうどいい。タブレットスタンド的な使い方もできる。

 

 もう一つはこれはタブレットスタンドとしては使えるが、タブレットカバーとしてはいまいちだ。なぜかというと、縦はいいが横はスライドするとすぐに外れるから縦にするとタブレットがずり落ちる。

 

Fire HD 8 タブレット (Newモデル) 16GB、ブラック

Fire HD 8 タブレット (Newモデル) 16GB、ブラック

 

 

 FireタブレットのマイクロUSBにキーボードを刺すだけで認識したので、あっさり使えるようになった。ただブルートゥースも使えるので、ワイヤレスがいい人はそっちもいいとは思う。アンドロイドでキーボードを使えるようにしたのだからいっそのことIME(日本語入力支援ソフト)も変えてみることにした。iWnnというソフトウェアをインストールした。ATOKにしようかと迷ったが、fire標準のIMEより変換はマシである。

www.omronsoft.co.jp

 ノートPCを外に持ち出してたのをどれ位をタブレットで置き換えできるかを試した。その時に思ったのが、キー入力のめんどくささだ、ネットサーフィンやらツイートだけなら問題ないが。ブログの内容でも書こうかと思うととたんに不可能になる。フリッカーになれないのでどうしても時間がかかる。タブレットキーボードでどこまで使えるかということ。タブレットを持ち運ぶだけならばそれほど苦にならないのと、わりと電池が持つのがいい。

android.f-tools.ne

 

 

 

 

ATOK (日本語入力システム)

ATOK (日本語入力システム)

 

 

 キーボードが壊れたので新しいのに買い替えています。

 

99nyorituryo.hatenablog.com

EPUBの多言語対応を調べてみた

  EPUB作成サイトを作ったので、いっそのこと海外の販売サイトでも売れるように多言語対応を考えてみた。そしてサイト自体も英語版も作ろうかなと考えておった。

 EPUBの言語指定はどのようにやっているのかをIDPFのepub3サンプルを見ながら確認した。実際に作ってみて動くか試そう、KindleとkoboとiBooksその他はどんなのがあったかな。

github.com

フランス語の固定レイアウトのEPUBを例にして調べる。

opfの<dc:language>fr</dc:language>はフランス語に指定してあるが。xmlのlang指定は英語とフランス語であった。このxmlのlang指定は日本語であってもいいのだろうか、英語のほうがいいのだろうかと悩んではいる。

nav.xhtmlのlang="fr" xml:lang="fr"

 

github.com